Dîner sur le rivage

Essai de photos de Brandon Herrell

Malgré la pluie et hors de la pluie à travers la semaine, mon ami Signe et moi avons décidé que nous aurions la chance et prenez un voyage de lundi à Whidbey Island. Nous travaillons sur une cabane à l'auberge de nos amis là-bas et c'était due à un bilan. Da es keine Küche in der Hütte gab, planten wir ein einfaches Menü, das wir von außen zubereiten konnten, was in der Küche und in der Landwirtschaft eine große Rolle spielte. Nous avons emballé la voiture avec ma cuisine extérieure et mon équipement de service, et nous avons accroché quelques chapeaux de pluie à la dernière minute depuis que c'était brutalité dans la ville.
Wir wollten etwas Licht, Gemüse im Vordergrund und japanische Inspirationen. Nous avons décidé de ce qui suit:

Marinierte Reisbrötchen
SESAM & NORI REIS
Karamellisierte Karotten mit Dukkah und Jakobsmuscheln
Bok d'ail carbonisé avec sauce au gingembre Sesam
Kimchi
Miso Mariné de la morue
In einer kleinen Unterkunft und in Vorbereitung auf das, was uns erwartet, hatten wir nicht viel Zeit, um in der Stadt einen Café zu trinken. Heureusement, le parcours de ferry de 20 minutes sur l'île est le cadre idéal pour avoir une tasse avec la mer salée qui roule à la fenêtre. Während wir mit der Fähre nach Whidbey Island übersetzten, fuhren wir auch außerhalb des Wetters und im Sonnenschein. Als wir im Whidbey Inn einkehrten und in die grüne Kabine stiegen, war der Himmel über der Penn Cove in der Nachbarschaft völlig klar.
Signe bereitete den größten Teil des Abendessens vor, und alles, was wir tun mussten, war kochen. J'ai fait un café sur le porche tandis que la signale décompressée. Je transportais toujours autour d'une fosse de feu emballée avec un gril intégré, nous avons donc décidé la dernière minute de cuisiner et de manger sur la plage. L'ensemble à manger Kinto Alfresco est suffisamment empilable et suffisamment léger pour que nous puissions transporter toute notre installation en un fois.
Wie immer, wenn Signe kocht, ist jedes Gericht noch schöner als das vorherige. Vor allem war es der Bok Choy, der in einer Kasserolle auf dem Feuer mit fritiertem Ail geschmort wurde. J'aurais pu manger seulement ça et j'ai été parfaitement heureux. Zu dem Zeitpunkt, an dem die marinierte Miso-Morchel von den vier Holländern sortiert wird, haben wir eine Vermehrung, die feiner ist als so ziemlich jedes andere Gericht, das ich je zubereitet habe, nämlich die auf einem geflammten Holzzapfen ausgeglichenen Platten.
Nous avons tout gelé et servi juste avant que le soleil ne commence à tremper sous l'horizon. Nous nous sommes assis à manger dans le sable, regardant les derniers chiffres de notre feu de cuisson couvant. Ich konnte nicht umhin, an die zahllosen Mahlzeiten meiner Kindheit zu denken, die ich wie diese hier zubereitet hatte: an einem kühlen Strand, spät in einer Nachmittagsstunde - nur dieses eine Mal war die Nahrung besser.
Brandon Herrell

Brandon Herrell ist Fotograf und Autor und lebt in Seattle. Nachdem er in den rauen Flüssen des Puget-Sees unterwegs war, bemüht er sich, die seriöse Energie dieser Landschaften in seine Arbeit zu übertragen. Durch seine Porträts, sein Sterbebildchen und seine Lebensstil-Fotografien greift er die Themen des offenen Raums, der Natur und der Introspektion auf. Quels résultats est une fenêtre dans un style de vie lent, intentionnel et véridique.

http://www.brandonscottherrell.com/