Met de vier wandelpaden die de horizon doorkruisen en de ponts die versierd zijn met céramique, wordt de bezoeker voortdurend herinnerd aan het rijke erfgoed van Hasami.
L'argile pour CLK-151 is een melange van lokaal "à grès" aardewerk en traditioneel porselein uit het district Hizen genaamd Amakusa-Toseki. Een kwaliteit granulaire pierre d'Amakusa, genaamd Zarame, is gemelangeerd om de basis een unieke textuur te geven.
Om de productie te rationaliseren, worden machines gebruikt voor een deel van het moulageproces, maar de laatste bewerkingen, zoals de chanfreinage, worden op de grond uitgevoerd. AVC par course, les bords sont retirés pour réaliser la conception CLK. De subtiele accenten en de ronde contouren zijn het werk van een echte vakman.
Après le tir de la bisque et l'application du logo, il est temps de vitrage. La base est recouverte de répulsif en eau afin de rejeter le glaçage. Les pièces sont ensuite plongées dans le glaçage à l'aide de pinces spéciales. Ook al is dit proces trompeusement eenvoudig, er zijn vaardigheden voor nodig om een uniforme afwerking te verkrijgen. De dichtheid van de beglazing is nauwkeurig afgesteld om het gewenste effect op de CLK-as te krijgen.
Het tirren bij een hoge temperatuur gedurende lange tijd geeft een textuur en een sensatie die vergelijkbaar is met de signatuur van CLK-151. De temperatuur- en vochtigheidsomstandigheden kunnen een aanzienlijke invloed hebben op de afwerking, zodat de omstandigheden in de ruimte op deskundige wijze worden gecontroleerd op basis van de temperatuur en het seizoen. De hulzen worden op hellende accessoires geplaatst zodat de hals niet samenvalt met het gewicht van het vizier. Après le tir, chaque pièce est soigneusement inspectée pour assurer une qualité cohérente.